Há uma coisa que eu gostaria muito que o povo japonês soubesse.
Diz respeito ao caráter nacional especial do Japão e à qualidade única de seu povo. Se eles tivessem esse entendimento no fundo de seus corações, o Japão não teria experimentado o trágico destino da derrota e ruína nacional da Segunda Guerra Mundial.
Existe uma expressão: “Conheça a si mesmo.” Expandindo isso, eu diria: “Conheça o seu país.” O Japão não vive mais em uma era de isolamento nacional. Agora que quase tudo se faz em escala mundial, internacional, é “imperativo” conhecer o próprio país. Os japoneses devem entender bem que tipo de papel seu país deve desempenhar.
A menos que reconheçam sua razão de ser, jamais poderão estabelecer sua verdadeira política nacional. Podemos entender isso claramente quando observamos as condições no Japão até o final da Segunda Guerra Mundial. Até então, a classe privilegiada, a camarilha militar, exercia um poder absoluto e um pequeno número de pessoas administrava os assuntos de Estado de maneira arbitrária.
Por causa dessa situação, as pessoas em geral não tinham voz contra os detentores do poder e estavam sujeitas a serem escravizadas por eles. Isso ainda está fresco em nossas memórias. É verdade que os líderes do país estabeleceram a constituição e o sistema representativo na era Meiji, e fingiram respeitar o consenso da opinião pública. Na verdade, porém, um pequeno número de pessoas detinha o poder político e, finalmente, os líderes lançaram a guerra imprudente. Era como “anunciar vinho e vender vinagre”.
Vamos refletir sobre a história conhecida do Japão. Foi caracterizado por constantes guerras civis desde os primeiros dias. Os assuntos governamentais estavam sob o controle total dos militares. Aqueles que se destacaram em matar sob o manto do Bushido (código de cavalaria japonês) ganharam reconhecimento e poder. Os vencedores das guerras tornaram-se governantes supremos.
O Japão foi puxado por esta corda grossa de violência até o fim da II Guerra Mundial. Foi repentinamente quebrado pelo grande impacto da derrota. A menos que todo o seu povo venha a ter uma compreensão muito mais profunda do significado deste fato, uma verdadeira política nacional como um país amante da paz nunca poderá ser estabelecida.
Por essa razão, é importante redescobrir o papel legítimo do Japão. Como sempre dizemos, o Japão deve ser um país amante da paz, um país da arte. Este é um papel contrário ao anterior de nação militar feudalista. É a missão que lhe foi confiada por Deus. As pessoas frequentemente falam sobre o Japão reconstruído , mas apenas um país reconstruído não significaria muito se parasse por aí, porque, literalmente interpretado, isso significaria apenas um “país democrático sem preparações militares”. Sua construção é, obviamente, uma questão de alegria para nós, mas na verdade, o Japão deveria perceber o papel único que tem no mundo e contribuir mais para o bem-estar de toda a raça humana. Este é o verdadeiro papel do Japão recém-nascido.
Deixe-me enumerar as razões para a afirmação acima. Em primeiro lugar, o Japão é um país de grande beleza cênica, provavelmente incomparável em qualquer parte do mundo; sempre ouvimos exclamações de admiração de visitantes de outros países. Há também um significado considerável no fato de que as variações climáticas das quatro estações são claramente discerníveis. Eles se manifestam em constantes mudanças, não apenas nas condições das montanhas, rios, flores e árvores, mas também na atmosfera geral da Natureza.
Em relação às quatro estações, o que Kyoshi Takahama[43] disse há alguns anos, após uma volta ao mundo mostra claramente que o acima é verdade. Ele escreveu: “Nenhum país além do Japão tem uma distinção tão clara nas quatro estações. Uma vez que é uma regra do haicai [44] para incluir uma das estações em cada poema, um verdadeiro haicai não pode ser composto em nenhum outro país. “Além disso, nenhum outro país é considerado abundante em uma variedade tão grande de plantas e flores e mesmo em peixes e conchas.
Podemos citar a esperteza do povo japonês com as mãos como uma de suas características mais marcantes. Isso significa que eles são particularmente adequados para arte e artesanato. A melhor prova disso é o fato de que, no passado, incontáveis números de objetos de arte soberbos foram criados no Japão em uma época em que sua história era um registro contínuo de guerras civis. Ainda hoje ficamos surpresos com o excelente acabamento desses objetos.
Nem que seja pelas razões mencionadas acima, tenho certeza de que você pode entender que tipo de missão o Japão e seu povo têm. Acreditamos que todo o país deve ser transformado em um grande jardim para o resto do mundo e que esforços inflexíveis devem ser feitos para desenvolver suas artes de modo que atinjam os níveis mais elevados possíveis.
Em outras palavras, o Japão deve estabelecer duas políticas nacionais principais: desenvolver a indústria do turismo e incentivar as artes e ofícios. Então, o Japão deve trabalhar para cumprir esses objetivos. Como resultado, isso contribuiria para a melhoria do pensamento de toda a raça humana e daria a ela novas e novas recreações e diversões. Em suma, devemos fazer do Japão um país com uma cultura altamente desenvolvida, um país de belas artes.
Em nenhum outro período da história todas as pessoas do mundo tiveram tanto medo da guerra e tão ansiosas por buscar a paz como hoje. Como sempre explicamos, a causa última da guerra é o fato de que a consciência da luta ainda permanece na natureza humana. Uma natureza combativa se origina de uma mentalidade bárbara, é claro. Embora as pessoas sempre falem de seus países como tendo alta civilização, o fato é que a humanidade como um todo ainda não superou a barbárie. A maneira de resolver esse problema, acreditamos, é desviar a direção dos interesses do homem para outra coisa, e a direção mais perfeita são as artes plásticas. Em outras palavras, devemos converter o mundo de conflito semelhante ao inferno em um mundo de arte semelhante ao paraíso. A paz realizada sob a ameaça de armamentos tem vida curta. A paz permanente só pode ser alcançada por uma revolução do pensamento humano. Declaro que tal revolução só pode ser alcançada por meio da espiritualidade e da arte.
No sentido acima, gostaria de dizer que o que precisamos não é apenas de um ” Japão reconstruído “, mas de um ” novo Japão reconstruído “. Eu acredito que a única política que pode seguir se quisermos alcançar este objetivo é transformar toda a nação em um país de belas artes.
1 ° de janeiro de 1950